„bitterhet“: Substantiv, Hauptwort bitterhetSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bitterkeit BitterkeitFemininum, weiblich f bitterhet bitterhet
„bitten“: transitives Verb bittentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be be (umAkkusativ, 4. Fall akk om) bitten bitten
„bitte“: Interjektion, Ausruf bitteInterjektion, Ausruf inter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) var så god!... var snäll och …... ja tack!... ingen orsak!... förlåt?... vad var det jag sa!... examples bitte (sehr)! var så god! bitte (sehr)! bitte (sehr)! Wunsch var snäll och … bitte (sehr)! Wunsch bitte (sehr)! Dank ja tack! bitte (sehr)! Dank bitte (sehr)! Entgegnung ingen orsak!, för all del! bitte (sehr)! Entgegnung (wie) bitte? förlåt?, hursa? (wie) bitte? na bitte! vad var det jag sa! na bitte! bitte zahlen! umgangssprachlichumg får jag (oderod vi) betala? bitte zahlen! umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„bitter“: Adjektiv, Eigenschaftswort bitterAdjektiv, Eigenschaftswort adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bitter, besk bitterauch a. figurativ, in übertragenem Sinnfig bitter besk bitter bitter
„Bitte“: Femininum, weiblich BitteFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bön, begäran, anhållan bön, begäran, anhållan Bitte Bitte
„Entschuldigung“: Femininum, weiblich EntschuldigungFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ursäkt, frånvarointyg, sjukintyg ursäkt Entschuldigung Entschuldigung frånvarointygNeutrum, sächlich n Entschuldigung Schule sjukintygNeutrum, sächlich n Entschuldigung Schule Entschuldigung Schule examples ich bitte um Entschuldigung! jag ber om ursäkt! ich bitte um Entschuldigung!
„zugreifen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort zugreifenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hjälpa till, fatta tag i, ta för sig fatta (oderod hugga) tag i zugreifen zugreifen ta (oderod hugga) för sig zugreifen nehmen umgangssprachlichumg zugreifen nehmen umgangssprachlichumg hjälpa till zugreifen helfen zugreifen helfen examples greifen Sie bitte zu! zu mehreren Personen var så goda och ta för er! greifen Sie bitte zu! zu mehreren Personen
„b.w.“: Abkürzung b.w.Abkürzung abk (= bitte wenden) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) v.g.v., var god vänd! v.g.v., var god vänd! b.w. b.w.
„Verzeihung“: Femininum, weiblich VerzeihungFemininum, weiblich f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) förlåtelse, ursäkt förlåtelse, ursäkt Verzeihung Verzeihung examples Verzeihung! förlåt! Verzeihung! um Verzeihung bitten be om förlåtelse um Verzeihung bitten
„Apparat“: Maskulinum, männlich ApparatMaskulinum, männlich m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) apparat, telefon apparat Apparat Apparat telefon Apparat telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Apparat telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL examples bleiben Sie bitte am Apparat! var god dröj! bleiben Sie bitte am Apparat! bleiben Sie bitte am Apparat! umgangssprachlichumg bjässe bleiben Sie bitte am Apparat! umgangssprachlichumg